Un peu de musique ?
Connexion
35 membresLes derniers inscrits
Recherche
Lettre d'information
Des mots, des mots...
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better. Votez pour nous
|
LA MORT DE KORO-DUGA Cette musique de guitare se jouait pour un bambara, il se nommait Koro-Duga Koro. Duga vivait dans Koro; pendant son règne il avait 12.000 têtes (vaches), 12.000 têtes (moutons), 12.000 têtes (chèvres) et disposait de plus de 125.000 guerriers. A cette époque, le bambara possédait 40 chambres pleines de poudre à fusil et des balles; Il avait aussi une femme qui avait pour nom Banyeba. Après 17 ans de mariage avec Banyeba, il n’avait jamais dormi un vendredi soir dans la chambre de celle-ci. Tous les vendredis soir, un caïman (femelle) quittait le fleuve, venait le prendre dans sa chambre privée et l’amenait dormir au fond du fleuve. Dans ce fleuve il y avait des crapauds qui ne croassaient qu’une fois tous les sept ans. A cette époque, le caïman avait dit à Duga « Duga». «Oui», répondit Duga. «Quelle que soit l’intimité qui te lie à ta femme, ne lui révèle jamais que c’est moi qui te conduis ici.» L’homme, sûr de lui, répondit : « Je ne lui dirai jamais quoi que ce soit.» Un jour, Banyeba, l’épouse de Koro-Duga le convoqua auprès d’elle et lui dit « Koro-Duga», «Oui», répondit-il. Elle lui dit « Je voudrais que tu me donnes une coépouse ?» Il lui répondit : «Qui voudrais-tu avoir comme coépouse ?» «Je voudrais la fille de Sagu-Teja comme coépouse.» Il lui demanda «Que désires-tu d’autre ?» Elle répondit « Eh bien, voilà ; tu m’as épousée, moi Banyeba, depuis plus de 17 ans et tu n’as jamais couché un vendredi soir dans ma chambre; si tu ne m’expliques pas la cause de cela, je divorcerai aujourd’hui même.» Ils restèrent alors un bon moment silencieux avant que Banyeba dise: «Koro-Duga, je t’ai posé la question de coépouse: qu’en penses-tu mainte nant ?» Koro.Duga lui répondit : «Dès demain, le captif ira chercher ta coépouse.» Ce jour-là, il dit au captif: «Demain, tu iras chercher la fille de Segu-Teja ; quand tu arriveras aux alentours du village, tu tireras un coup de fusil; à l’entrée du village, tu devras aussi tirer un coup de fusil et, dans la concession, tu tireras encore un autre coup de fusil.» Sur ce, le captif se prépara et partit à la recherche de la femme. A l’approche du village, il tira un coup de fusil; Koro-Duga lui répondit « Le 25 de ce mois, c’est dans les champs de mil hâtif, il tira un autre coup de fusil. Dès qu’il eut tiré son premier coup de fusil aux alentours du village, la population de Segu se posa la question de savoir ce qui arrivait. Le chef du village leur dit « Patientez ; c’est un étranger; la nouvelle qu’il doit nous apporter, nous la saurons bientôt : un coup de fusil qu’est-ce que cela peut bien nous dire? Il ne peut tuer qu’une seule personne.» Arrivé au milieu des champs, le captif tira encore un coup de fusil et il en tira un autre au milieu de la cour. Segu-Teja lui dit : «Sois le bienvenu, car je suis pressé de connaître la nouvelle que tu m’as apportée.» Le captif lui répondit : «C’est Duga qui m’envoie demander la main de ta fille en mariage; elle sera la coépouse de Banyeba.» Segu-Teja lui dit «Il n’y a pas d’empêchement à ce que cela se fasse..» et lui demanda «Connais-tu la nature de notre dot dans ce village ?», «Non» répondit le captif. Segu-Teja dit : «Il faut un coffret doré. — Voici le coffret doré. — Où se trouvent les quatre pagnes? — Les voici.» Le captif sortit tous les objets exigés et les remit à Segu-Teja. «A ton retour à Koro, tu diras à Koro-Duga de nous attendre à la sortie du village et que nous y serons le 25 de ce mois.» Le captif lui répondit «Je suis content de cela» et il s’en alla rendre compte à Koro-Duga vraiment tôt.» Le captif retourna à Segu et dit à Segu-Teja « Koro-Duga vous demande de reporter le mariage au 25 du mois prochain et non le 25 de ce mois comme initialement prévu. » Segu-Teja lui répondit : «Je ne vois aucun inconvénient à cela; qu’il nous attende le 25 du mois prochain dans la grande clairière à l’entrée du village.» Le bambara revint et rendit compte à Koro-Duga qui l’accueillit très chaleureusement et, en même temps, se prépara pour une lutte future. A la date prévue, Koro-Duga et sa suite sortirent du village et accueillirent leurs hôtes. A l’occasion du mariage de sa fille, Segu-Teja voyagea avec 100.000 hommes. Ce jour-là, Duga était assis, la pipe à la bouche que tenaient deux jeunes gens et lançait la fumée de part et d’autre. Quand les étrangers se présentèrent, il les reçut très poliment et il demanda à Banyeba de se faire accompagner par d’autres femmes et d’aller saluer sa coépouse. Alors Eanyeba sortit et alla souhaiter la bienvenue à sa coépouse. Au moment où Koro-Duga rendait visite à ses hôtes, Segu-Teja s’appuyait sur Banyeba et avait ses bras posés sur ses épaules. Koro-Duga, en compagnie de deux jeunes gens, tirait sur sa pipe ; il avait deux longues tresses sur la tête. Koro-Duga était un homme qui ne se lavait qu’une fois tous les sept ans. Duga s’assit auprès de sa nouvelle épouse; Celle-ci l’appela «Duga» ; il répondit : «Oui» ; «Donne- moi aussi la pipe, je vais tirer une bouffée.» Les deux jeunes gens tinrent la pipe; elle s’assit par derrière et lança la fumée de part et d’autre. Pendant tout ce temps, Segu-Teja était assis les bras posés sur les épaules de Banyeba. Koro-Duga ordonna à sa suite de s’en retourner. Ils retournèrent le même jour; la nuit du mariage Koro-Duga ne se présenta pas sur le lieu des noces; Koro-Duga ne donna aucun signe de vie, ni la deuxième nuit, ni la troisième nuit. Segu-Teja lui dit : «Si tu n’aimes pas la femme, dis-le moi; je n’ai pas beaucoup d’explication à donner, car je dispose d’assez d’armes. ![]() Segu-Teja demanda à Segu 100.000 guerriers qui furent exterminés à leur tour par Koro-Duga. Ce jour-là, Segu-Teja, ayant perdu tout espoir, avait auprès de lui un griot du nom de Guri qui lui dit: «Segu-Teja, allons chercher Banyeba.» C’était aussi un vendredi soir; Koro-Duga était allé se coucher dans le ventre du caïman et, au beau milieu du fleuve, l’animal lui prédisait l’année. Le griot Guri dit : «Banyeba, aujourd’hui nous sommes venus te chercher.» Banyeba leur répondit : ((Je mets à votre disposition 100 moutons. — Nous ne sommes pas venus chercher des moutons. — Je vous donne 100 chèvres. — Nous ne sommes pas venus chercher des chèvres. — Je vous donne 100 vaches. — Nous ne sommes pas venus te demander des vaches. — Je vous donne 100 menqalle. — Nous ne sommes pas venus te demander tout cela. — Je vous donne 100 fuseaux dorés. — Nous ne sommes pas venus te demander tout cela. — Que désirez-vous donc ?» Le griot Guri lui dit ((Nous sommes venus pour que tu divorces d’avec Koro-Duga et que tu te remaries avec Segu-Teja. Si tu te remaries avec Segu-Teja, chaque matin tu auras à ta disposition 100 femmes nobles pour tes travaux, et chaque matin on te réveillera avec la musique de 100 tambours.» Banyeba répondit « Cela n’est pas compliqué ; si vous voulez que je me remarie avec Segu-Teja, je divorce aujourd’hui même; mais mon mari est un homme très puissant; il dispose de 40 cases pleines d’armes dans le village, et doit dormir ce soir dans le fleuve; faites tout pour détruire le caïman. » Le lendemain, 200 jeunes somonos attendirent le caïman à la sortie du fleuve. Ils entourèrent le fleuve avec des piquets de bois et s’emparèrent de l’animal. Le caïman rappela à Koro-Duga : «Je t’avais bien dit de ne jamais te confier à une femme, mais tu ne m’as pas écouté.» Sans attendre, les 200 jeunes gens traînèrent le caïman loin de l’eau, lui ouvrirent le ventre et enlevèrent Koro-Duga. Segu-Teja était toujours assis et avait ses bras posés sur les épaules de Banyeha. Ils transportèrent Koro-Duga au loin et lui tirèrent 200 coups de fusil; les bal1es tomber à ses pieds. Ils chargèrent de nouveau 500 fusils, tirèrent les balles, mais les balles allèrent tomber à ses pieds. Comme ils ne pouvaient venir à bout du bambara, ils lui dirent : «Maintenant, nous allons te laisser en paix, nous ne te tuerons plus.» Il leur répondit : « Si vous ne me tuez pas, moi je vous massacrerai tous » Ce jour-là le bambara leur tendit simplement un brin de paille avec lequel brin ils arrivèrent à l’égorger. Avant qu’ils n’aient tué le bambara, ils s’emparèrent de Banyeba, lui tirèrent un seul coup de fusil car elle aurait été capable de les trahir un jour comme elle venait de trahir Koro-Duga. C’est ainsi que mourut Koro-Duga. Date de création : 03/11/2006 @ 21:16 Réactions à cet article
Derniers Articles
le 08/06/2010 @ 11:50 : Hali et sa soeur
HALI ET SA SOEUR Il y avait un homme qui possédait tout plein d'animaux. Au moment où il était riche de ce bétail, Dieu vint le rappeler à lui. Cet homme avait une fil (...) >>
le 01/06/2010 @ 00:13 : Mauvaise foi
A PROPOS D'UNE LOI DE MAUVAISE FOI La loi contre le voile intégral va être votée, faire mine d'en douter est une posture. Le débat sera tranché (...) >>
le 15/05/2010 @ 20:07 : Martin Niemöller
Texte de Martin Niemöller (1892-1984), pasteur protestant arrêté en 1937 et envoyé au camp de concentration de Sachsenhausen. Il fut ensuite transféré en 1941 (...) >>
le 27/04/2010 @ 01:17 : Les trompettes primitives
Les trompettes primitives Il est souvent difficile d’établir une différence entre les trompettes et les cors primitifs car dans les deux cas le son est produit par la vibr (...) >>
le 26/04/2010 @ 18:11 : Les sifflets
Les sifflets et les appeaux Quelques sifflets primitifs, tous de fabrication simple : les matériaux les plus courants sont l’os, le roseau et le bois. L’origine du sifflet (...) >>
le 26/04/2010 @ 15:32 : Les flûtes globulaires
Les flûtes globulaires Une flûte globulaire se distingue par sa forme globulaire plutôt que tubulaire. Le son est produit en dirigeant la colonne d’air a travers le rebord b (...) >> | Ephéméride
Nous contacter
Afrique & Culture
Afrique & Musique
Vidéothèque
Accès uniquement aux membres :
Nouvelles des amis
| ||||||||||||
Un tronc d’arbre peut rester dix ans dans l’eau, il ne deviendra jamais un caïman. 
35 membres
14 visiteurs
0 membre



Contact
A méditer
Carnet de voyage

Haut 




